Home | Join! | Help | Browse | Forums | NuWorld | NWF | PoPo   
lucky cha cha cha!
is...


hikarixgaki
Age. 24
Gender. Female
Ethnicity.
Location , NJ
School. Boston Univ
» More info.
this is my site // disclaimer
P.S. The passwords to protected entries will always be "watermelon" as for 9/27/06. For all password protected entries before then, just ask me for it but most likely the password it "pleasedont".
listening
links out
background from createblog
for procrastination
Sunday. 8.27.06 10:27 pm
while still keeping me smart! translating a Filipino song. oh yes. i don't expect anyone to read this (unless I tell Mejelly about it, we had that whole translating thing together for about two days hah)
and Oh yes, I HAD to choose a rap song. =] it's long and good to translate when you don't wanna do homework. Oh, and don't expect this to be right or anything (hence all the question marks). Filipino dictionaries really help hahah.

Note: My parents explained that "Bebot" is like a slang term for girl. Not derogatory or anything, well, I don't really understand it or anything so let's just leave it at that hah.

Bebot bebot
Be bebot bebot
Be bebot bebot be
Ikaw ang aking
Bebot bebot
Be bebot bebot
Be bebot bebot be
ikaw ang aking
Bebot bebot
Be bebot bebot
Be bebot bebot be
Girl...
You are my only
Girl...
You are my only
Girl...


Ikaw ay
You are

Filipino! Filipino! Filipino! Filipino!



Hoy pare pakinggan niyo ako
Ito ang tunay na filipino
Galing sa baryo Sapang Bato
Pumunta ng LA nagtrabaho
Para makatulong sa nanay
Dahil sa hirap ng buhay
Pero masaya parin ang kulay
Pag kumain nagkakamay
Yong kanin, chicken adobo
Yong balut, binebenta sa kanto
Tagay mo na nga ang baso
Pare ko inuman na tayo
Hey friend, listen to me
Here is the real Filipino
From the barrio Sapang Bato,
(I) Went to LA to work
To help (my) mother
Because life is hard
But the color (?) is happy
(We) eat with (our) hands
The food, chicken adobo
The balut, (we) bought on the street corner
Lift (?) up all the glasses
My friend, let's drink


Filipino! Filipino! Filipino! Filipino!

Bebot bebot
Be bebot bebot
Be bebot bebot be
Ikaw ang aking
Bebot bebot
Be bebot bebot
Be bebot bebot be
ikaw ang aking
Bebot bebot
Be bebot bebot
Be bebot bebot be
Girl...
You are my only
Girl...
You are my only
Girl...


Ikaw ay
You are

Filipino! Filipino! Filipino! Filipino!


Masdan mo ang magagandang dalaga
Nakakagigil ang beauty mo talaga
Lambingin di nakakasawa
Ikaw lang ang gustong makasama
Yung bahay ko kubo
Pagibig mo ay totoo
Puso ko'y laging kumikibo
Wala kang katulad sa mundo ko
Look at the beautiful women
Your beauty is truly real (?)
(?)
I only want to be with you
In a house or a hut,
My love is real
My heart is stirring (?)
You have no equal (?) in my world


Pinoy ka sigaw na, sige
Kung maganda ka sigaw na, sige
Kung buhay mo'y mahalaga, sige
Salamat sa 'yong suporta
If you're Filipino, scream, okay
If you're beautiful, scream, okay
If your life is valuable, okay
Thank you for your support


Filipino! Filipino! Filipino! Filipino!

[repeat stuff]

That didn't take as long as I hoped it would. XD It was either this or Gloc-9. And Gloc-9 would've taken me 'till 2 a.m. XD Okay so I'll get on about evolution and whatever the hell else I'll be doing. >.>

So uh... today was... cold. I was wearing a skirt with leggings and a t-shirt to church, and God (irony?) was I shivering in there. It got warmer after that though, but I could sit in my room without having to turn on the air con and STILL be cold, though. Now it's on and I'm still cold XD Yay the roast of William Shatner, hah. Bye?
6 Comments.


OH MAN!
Crap completely forgot about the Roast!! Urgh...

Anyways, I'd help on the whole Philiphino translation thing except I speak this much of the language:
0%

Good thing it looks like you have it taken care of =D
» The-Muffin-Man on 2006-08-27 11:32:41

believe it or not...
I actually read all of that ;)

....okay, fine, i read *half* of the song, but the rest were repeats, i couldnt be bothered to read the same thing 3 times >_>;; lol i think you did a pretty darned good job of translating! XD

i do translating too. My friend and I also translated a song (chinese though) for the sake of it. t'was quite fun. i find it pretty easy to translate from chinese to english though ^^;; well, plus i have to be good at it cos i translate mangas ^^;;;

haha i'd help you too, but my knowledge of filipino is limited to a single word: Bebot, because you put the meaning up at the top ^^;; i have a few filipino friends though! =D

ahhh!!! how could you not dress to suit the weather??? x_X;; (okay, another case where you *shouldnt* copy me, i suck at dressing appropriately--i go out in a jumper and a coat on a hot summer's day. I boiled to death, but it looked like it was going to be cold in the morning! y'see how badly English weather sucks? x_x)

uhhhmm... i dont get the William Shatner thing, so i'll leave this LOOOONG message at that ^^;;

L8r,

—×Kuri×—
» Kuri on 2006-08-28 05:06:22

Well that's certainly.... uh... interesting.

Man I never get to watch those roast things. Dumb parents.
» randomjunk on 2006-08-28 06:59:07

those lyrics sound sooo familiar, yet i can't remember if i heard them before or not. :(
» little-b on 2006-08-29 01:27:16

Great translating. I looked over the whole song (unlike Kuri). ^-^ I can't translate because: I can't read or write Chinese! (again, unlike Kuri-and you)

I didn't get the Shatner thing because I'm banned from TV. Been that way for a while. And I don't get much choice in channels anyway.

I don't dress right, either. It all depends on my mood. Sweaters in the summer, tanks in the winter. Eh.
» Silver-dot- on 2006-08-29 05:31:38

My house is cold year long because the guys always want the air on. >.
» Kirei on 2006-08-29 08:56:25

Sorry, you do not have permission to comment.

If you are a member, try logging in again or accessing this page here.

hikarixgaki's Weblog Site • NuTang.com

NuTang is the first web site to implement PPGY Technology. This page was generated in 0.115seconds.

  Send to a friend on AIM | Set as Homepage | Bookmark Home | NuTang Collage | Terms of Service & Privacy Policy | Link to Us | Monthly Top 10s
All content Copyright 2003-2047 NuTang.com and respective members. Contact us at NuTang[AT]gmail.com.