|
Buy Hummingbird- Professional Marketing Twitter t Latest visitors src="http://www.iplocationtools.com/visitor.js?key=6a78696a71676165626f757f70647227736362"> Cheerful Madness!! Search Custom Search Recherche sur Amazon.fr RED JIM- Nathalie Jean-Bart- French-English Cheerful Madness' links Moussa et David- Maurice Rajsfus Z�bre- David B Le chien � trois pattes- Farid Boudjellal | Dolphins playing with bubbles Sunday. 1.20.08 3:40 pm Comment! (0) | Recommend! Invisible ink blog Saturday. 1.19.08 10:56 am You can't see because it's invisible :) If it wasn't invisible, you would see it. How can you read something you can't see? Invisible books exist too: you don't have to be invisible to read them but, even if you were invisible, it wouldn't help. If you were invisible, you'd be blind. The world around you would be as invisible to you as you are to the world. There are transparent objects but they are still visible with a bit of effort: Vistalite drumkits are transparent but they are still visible. If you get colourful invisibility, it becomes visible. There are invisible colours but they are only invisible to us, not to other animals. Comment! (2) | Recommend! | Categories: ha ha [t] RED JIM by Nathalie Jean-Bart 's first review Monday. 1.14.08 3:26 pm Hello, My children's book Red Jim has received its first review and a very positive one as well in the professional French magazine "L'Avis Des Bulles".
RED JIM ONE-SHOT �DITEUR Tartamudo SC�NARISTE JEAN-BART Nathalie DESSINATEUR JEAN-BART Nathalie COLORISTE JEAN-BART Nathalie GENRE Conte moderne �GE 7 ans et + PUBLIC Grand public PRIX 12 � Harry et Henry sont deux chiens de garde aussi gras que stupides. Comme ces cabots s'ennuient, ils jouent avec les autres animaux: ils arrachent la queue des renards, le fond du pantalon du facteur etc. Ce livre est un v�ritable enchantement! Il est construit comme suit: du texte sur la page de gauche, des dessins sur la page de droite. L'histoire est tr�s dr�le, support�e par des dessins tr�s expressifs qui font v�ritablement rire. Nathalie JEAN-BART joue avec ma�trise avec la typographie du texte, la mise en page des dessins et la couleur de ces derniers. L'auteur �crit aussi en deux langues; en effet sur une m�me page, le texte est r�dig� en fran�ais et en anglais. Nathalie JEAN-BART �tant fran�aise et habitant � Londres, une partie n'est pas la traduction de l'autre. Ainsi l'auteur glisse des jeux de mot dans les textes fran�ais qui ne peuvent appara�tre dans le texte anglais, et vice versa. Lire le texte dans les deux langues n'appara�t plus fastidieux (enfin� �a l'est moins). Un livre divertissant, qui promet un bon moment de lecture! JCA L�AVIS DES BULLES � NOVEMBRE 2007 � N� 100 � PAGE 31 And the approximative translation of the review in English, by yours truly : Harry and Henry are two guard dogs as fat as they are stupid. But they are also very bored, so bored in fact, they only find some enjoyment by playing with other animals: they tear foxes' tails off and the bottom of the postman's trousers, etc. This book is a pure delight! It is built as follow: the text is on the left page and the drawings on the right page. The story is very funny and supported by very expressive cartoons that cause genuine hilarity. Nathalie Jean-Bart shows skill in playing with the typography of the text, the layout and colours of the drawings. The author's also written the story in two languages: the text is shown in French and English on the same page. Nathalie is French and lives in London: some parts of the text aren't the literal translation of the others. The author inserts puns in the text in French that cannot appear in English and vice versa. Consequently, reading the text in both languages doesn't seem tedious anymore (at least, not as much...). JCA L�AVIS DES BULLES � NOVEMBRE 2007 � N� 100 � PAGE 31 Don't forget to check the lens I wrote about RED JIM, for more information about the book itself, where to get it from, etc. Thank you Comment! (2) | Recommend! (1) | Categories: author [t], bilingual [t], book review [t], cartoons [t], children [t], Children\'s book [t], critic [t], critique [t], drawings [t], English [t], first [t], French [t], fun [t], good [t], illustrator [t], l\'avis des bulles [t], literature [t], Nathalie jean-Bart [t], positive [t], professional [t], Red Jim [t], redjim [t], review [t], squidoo [t] Van den vos Reynaerde (1943) Friday. 1.11.08 4:54 pm Van den vos Reynaerde was originally a Dutch medieval fable, composed in the 13th century. A piece of anti-semitic children literature was named after it before being adapted into an animated movie. Reynard the Fox and the Jew Animal Since this AWN article was published, the rest of this film has been found in 2005. Comment! (0) | Recommend! | Categories: Van den vos Reynaerde [t], animation [t], anti semitic [t], nazi [t], propaganda [t], 1941 [t], Robert van Genechten [t], Nederlandfilm [t], 1943 [t], production [t], about Reynard the Fox [t], film [t] Peak Oil - How Will You Ride the Slide? Wednesday. 1.9.08 4:55 am Comment! (0) | Recommend! | Categories: animation [t], oil [t], peak oil [t], terminal decline of oil production [t] Murals Tuesday. 1.8.08 11:04 am This is a collaboration between me and a mural artist, done some time ago now: he got in touch to use my children characters to decorate the walls of a therapy room, in a school in Manchester. See the actual murals and the original characters here A sample visible below. Comment! (3) | Recommend! (1) | Categories: murals [t], children [t], fresco [t], cartoon [t], kids [t], school [t], mural artist [t], room [t], decoration [t] |
NuTang is the first web site to implement PPGY Technology. This page was generated in 0.010seconds. |
|
Send to a friend on AIM | Set as Homepage | Bookmark | Home | NuTang Collage | Terms of Service & Privacy Policy | Link to Us | Monthly Top 10s |
All content � Copyright 2003-2047 NuTang.com and respective members. Contact us at NuTang[AT]gmail.com. |